唐代宰相韩滉,在担任浙西观察使时,很是强悍自负,常有图谋不轨之心。
孔子的信只有九字:“告韩滉谨臣节,勿妄动!”
这天,有个商人李顺,泊船于京口堤堰之下,深夜船缆断了,船只漂流,也不知到了什么地方。等到天明一看,才知船停在一座山下。这时风波稍微静了下来,他就上岸寻问,见有一条小径,便沿着走了五六里。他遇见一个人,头戴高高的乌巾,服装样式很古,与常人不同。领他上山,来到一座宫殿前。只见楼台殿阁,极其华丽,完全不像是在人间。进了几层门,庭院很宽阔。他就望着殿上远远下拜。有人从帘内走出,对他说:我想托你捎给金陵(地名)韩公(宰相韩滉)一封信,希望你不辞辛劳。”便拿出一封信,商人李顺拜后,接过。旁边的侍者,把李顺领出门,送到停船的地方。
于是李顺问侍者说:“这是什么地方?我担心韩公要问起来,好回答他。另外是什么人给他寄的书信?”侍者答道:“这是东海广桑山,是鲁国宣父仲尼(孔子),得道成为仙官,治理此山。韩公就是他的弟子仲由,仲由性格强硬自恃,夫子(孔子)恐怕他会自罹刑网,所以写信警告他。”说罢告别而去。李顺回到船上,有一位使者告诫船上的人说:“坐安稳了,不要惊惧,不许向船外张望,不久就会抵达原处。如果不遵守我的告诫,恐怕船要翻的。”
船上的人都很听话,不敢乱张望。船行如飞,没有多久,就又回到了京口堤堰之下,也不知走了几千万里。
唐郑国公韩滉朝服像,宋程怀立绘。
然后,李顺就前往官衙,投递书信。韩公打开信函,见里面有九个字,全是蝌蚪文,一个也不认识。向李顺诘问起来由。韩公听罢,深感惊异,认为李顺妖妄胡言,就把他关押起来,准备严刑惩治。韩公又访求到几个能识别篆籀古文的人,也都不认识。有一个客人,龙眉古服,自己前来拜访,说善于识别古文字。韩公召见,把书信给他看。那人把书信捧上头顶,再拜,而后贺道:这是孔宣父(孔子)写来的信,用的是夏禹时的蝌蚪文。文字是:“告韩滉谨臣节,勿妄动!”
韩公用特别之礼款待了客人。客人出门后,就不知去向了(客人是神)。韩滉惨然默坐。过了很久,才渐渐清醒,想起广桑山,觉得还是不久前的事。他用厚礼,道谢了李顺。
韩滉从此以后,谨遵师命,恭顺谦逊,始终效忠于国家和人民。像孔子这样对学生负责到底的老师,真是华夏金榜;像仲由这样谨守师训的忠诚弟子,也是华夏好儿男!
声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。
0 Comments